首页 电影 连续剧 综艺 动漫 资讯 排行

一个夏夜 电影2017

After Dr. Sturgis (Wallace Shawn) experiences a nervous breakdown, Mary worries Sheldon is headed down a similar path. Also, Georgie discovers he has a knack for sales, on the third season premiere of YOUNG SHELDON, Thursday, September 26th on CBS. Subscribe to tvpromosdb on Youtube for more Young Sheldon season 3 promos in HD!

热播欧美剧

一个夏夜 电影2017热门推荐

不断积累,写出



生活大爆炸的英文台词第7季第3集

The Guitarist Amplification-Penny: Wow, Sheldon, I cannot believe you made up your own game.make up: 发明;组成;弥补;化妆哇,Sheldon,真不敢相信,你自己发明了个游戏。-Sheldon: Oh, "Research Lab" is more than a game.more than: 不仅仅是哦,“科研实验室”可不只是个游戏。It's like the slogan says: "The physics is theoretical, but the fun is real."slogan : 标语 theoretical: 理论的就如同它的标语所说:“物理是理论的,但乐趣是真实的。”-Leonard: We must not be playing it right.那咱肯定玩法不对。-Penny: All right, five.好的,5点。One, two, three, four, five.一、二、三、四、五。Oh, wow, look at that.哦,瞧啊。My Department of Defense research grant is renewed.Department of Defense: 国防部 research grant: 研究补助金 renew: 更新,恢复我的国防部研究基金获得了拨款。-Sheldon: Great roll!骰得真好!Now you can demolish your Soviet-style cyclotron and build the large Hadron Collider.demolish: 拆除 cyclotron: 回旋加速器 large Hadron Collider: 大型强子碰撞性加速装置现在你可以拆掉苏式回旋加速器建一个大型强子对撞机了。-Penny: Yay.好耶。-Sheldon: You're a natural at this, Penny.natural: 天赋你玩这个还真有天赋,Penny。And as the first beta testers, you two'll have quite the edgebeta tester: β测试者(电脑硬件、软件发行前的使用) edge: 优势;边缘作为第一批实验玩家,你们俩在这周日when we play with Wolowitz and Koothrappali on Sunday.跟Wolowitz和Koothrappali对战时胜算很大哦。-Leonard: Oh, gee, Sheldon, I don't think we can play on Sunday.哦,Sheldon,我想我们这周日可能没法玩唉。-Sheldon: Why not?为什么?-Leonard: Because of the reasons that Penny will now tell you.Penny会告诉你为什么的。-Sheldon: Penny?Penny?-Penny: Actually, I have to pick up my friend Justin from the airport.actually: 实际上 pick up: 安排接取;捡起其实吧,我要去机场接我朋友Justin。-Leonard: There you go-- she has to pick up her friend Justin at the airport.就是这个,她要去机场接她朋友Justin。And I can't play 'cause I'm going with her-- right?我也要去,所以我也不能玩了,对吧?-Penny:Um, yeah, if you want. I mean, there may not be room.对,你来也可以啊,我是说,可能会很挤吧。He's got a lot of stuff-- like guitars and amplifiers...amplifier: 扩音器他有好多行李呢,吉他啦,扩音器啦...-Leonard: Wait. What are you talking about?等下,你说啥呢?-Penny: My friend Justin.我朋友Justin啊。-Sheldon: Pay attention, Leonard. That's why she can't play on Sunday.pay attention: 专心;集中注意力专心点,Leonard,她这周日没法玩就是因为他呀。-Leonard: Who is this Justin?这个Justin是谁?-Sheldon: Your turn, Leonard.该你了,Leonard。-Penny: I told you about him.我给你说过啊。-Leonard: No, you didn't.没啊,哪有。-Sheldon: Roll the dice, Leonard.dice: 骰子快掷骰子,Leonard。-Penny: Yeah-- my friend from Omaha; plays the guitar.说过啊,我奥马哈的朋友,吉他手。Anyway, he's coming to L.A. looking for some session work,session: 跟随自动伴奏总之,他要来洛杉矶找点录音的活。so I told him he could just crash on my couch for a few weeks.crash: 坠落所以我就跟他说,可以在我家沙发睡几周。-Sheldon: Come on, Leonard-- if you roll a six, Penny dies horribly in a nuclear meltdown.horribly: 可怕地 nuclear: 原子核的 meltdown: 彻底垮台快啊,Leonard,如果你骰到六的话,Penny就会死于核能崩溃啦。See what I mean when I say the fun is real?懂我说的“乐趣是真实的”的意思了吧。-Leonard: Hang on. Some guy is going to be sleeping on your couch?hang on: 坚持下去等会儿,某个爷们要睡你家沙发?-Penny: He's not "some guy." He's my friend.他可不是“某个爷们”,他是我朋友。-Leonard: So by "friend," do you mean "friend friend," "gay friend," or "ex-boyfriend "你所谓的“朋友”是指“普通朋友”、“同志朋友”还是“前男友”who you're now platonic with but still might have a thing for you friend"?platonic: (两性之间)纯精神友谊的现在只是纯友情,但还是对你有点感觉的朋友?-Penny: Well, he's definitely not gay.definitely: 明确地;肯定地他肯定是纯爷们。-Leonard: Oh, ho-ho, a definitely not gay musician sleeping on my girlfriend's couch.一个纯爷们音乐人要睡我女朋友家的沙发。Yippee.好耶。-Penny: Okay, we went out a little bit, a long time ago.好吧,我们很久以前确实处过一段时间。But we were never like "going out."going out: 约会但我们从没约会过。-Leonard: Okay, not to be pedantic, but last I checked "went out" was in fact the past tense of "going out"pedantic: 卖弄文字的 tense: 时态好,不是想咬文嚼字,但我记得,处过其实是“约会”的过去式。which I think we all know is a popular euphemism for "saw each other naked."popular: 流行的;通俗的 euphemism: 委婉语 naked: 裸体的而且是用来委婉的形容坦诚相见的意思吧。-Sheldon: I'll just roll for you.我帮你骰好了。-Penny: Do you have a problem with Justin staying with me?你很介意Justin住我那吗?-Leonard: What was your first clue?clue: 线索你从哪看出来的?-Sheldon: Industrial accident.industrial: 工业的工业事故。-Penny: You know what? Don't talk to me like I'm an idiot.idiot: 傻子,白痴知道吗?不要把我当白痴。-Leonard: I'm not talking to you like you're an idiot!我没有把你当白痴啊!I'm saying the whole idea is idiotic!idiotic: 白痴的;愚蠢的我是说这整件事很白痴!-Sheldon: “You accidentally stare at a helium-argon laser. Lose one turn and a retina.”accidentally: 意外地 stare at: 凝视;盯着 helium: 氦 argon: 氩 laser: 激光 turn: 顺次;机会 retina: 视网膜“你不小心瞥了氩氦刀一眼,暂停一回合,并损失一个视网膜。”-Penny: How is that not talking to me like I'm an idiot?你说“没把我当白痴”是什么意思?It's my friend, It's my couch, and it's my freakin' life!freaking: (用以加强语气)该死的那是我的朋友,我的沙发,是我自己的人生!-Sheldon: It's also your roll.也该你骰了。-Leonard: You know what? It is your life.那好,这是你的人生。If you want to have some stupid guitarist stay on your couch, then fine!要是你想让某个白痴吉他手睡你沙发上,我没意见!Why don't you just rent some bunk beds and invite The Black Eyed Peas?!bunk: 双层床 The Black Eyed Peas: 黑眼豆豆组合你为什么不租几个双层床也把黑眼豆豆请来呢?-Penny: Hey, if I want to invite the entire lineup of Lollapalooza to sleep in my apartment, I will,entire: 整个的 lineup: 列队 Lollapalooza: 音乐节 apartment: 公寓;房间嘿,就算我想把整个音乐节的人都请来睡我公寓里,我也会照做的。and it's none of your business!这不关你的事!-Leonard: Are you listening to yourself? Do you know how childish you sound right now?childish: 幼稚的 right now: 刚才晓得自己在说啥吗?知不知道听起来有多幼稚?-Penny: Oh, now I'm a child?我又成一小孩了?Well, at least I'm not an idiot anymore!at least: 至少 anymore: 不再至少我不是白痴了!-Leonard: The two aren't mutually exclusive!mutually: 相互的 exclusive: 排斥的这俩词意思差不多啊!-Penny: Oh, you are such a--哦,你真...What the hell is he doing?!他这是在干嘛啊?-Leonard: He's drowning us out. He doesn't like fighting.drown out: (声音)淹没(另一声音)他想盖过咱的声音,他不喜欢争吵。-Penny: Sheldon, just stop! Look, the fight is over!Sheldon,快停下吧!我们也不吵了!Oh, and FYI, you never even heard of The Black Eyed Peas until you met me!FYI: for your information,供参考 hear of: 听说哦,顺便说下,你认识我前,根本就没听说过黑眼豆豆!-Leonard: I heard of 'em!我听说过的,Didn't know they were a band.只是不知道他们是一乐团,Sheldon, she's gone. You can turn off the blender.blender: 搅拌机Sheldon,她走了,你可以关掉搅拌机啦。-Sheldon: Has your relationship reached its inevitable ugly end?inevitable: 必然发生的 ugly: 丑陋的你们的关系是不是走到不可挽回的尽头了?-Leonard: No, we just had a little spat.spat: 小口角没,我们只是有点小分歧-Sheldon: Look on the bright side.往好的方面想。As the result of Penny's forfeit, you have become the world's first winner of "Research Lab."forfeit: 放弃由于Penny的退赛,你成为了史上第一届“科研实验室”的冠军。Would you like a commemorative snow cone?commemorative: 纪念的 cone: 球果;圆锥体想来杯刨冰作纪念吗?-Leonard: I don't get how she can just announce that an old boyfriend is going to be sleeping on her couch.announce: 宣布我就是不懂她怎么就说出让她前男友睡她家沙发的话。-Sheldon: Hey, I thought of a game we can play in the car.我想到一个能在车里玩的游戏。-Leonard: I don't want to play a game, Sheldon.我没心情玩游戏,Sheldon。-Sheldon: It's called "Scientists."游戏叫做“科学家”。Now, I will name three scientists,我先说出三个科学家,then you will put them in order of the size of their contribution to their respective fields.in order of: 按…顺序 respective: 各自的然后你按他们在各自领域贡献的大小排序,To make this game even more compelling,compelling: 引人入胜的